近日,俄羅斯?jié)h學(xué)家、莫斯科國立語言大學(xué)孔子學(xué)院俄方院長安德烈·謝列茲涅夫在莫斯科接受中新社記者專訪。這位年逾古稀的漢學(xué)家,見證了中文學(xué)習(xí)在俄羅斯逐步升溫的過程。他始終強(qiáng)調(diào),語言教學(xué)離不開文化背景。在他所在的孔子學(xué)院,舉辦茶藝、書法、剪紙、中國象棋比賽等傳統(tǒng)文化活動(dòng)是常態(tài)。
謝列茲涅夫注意到,如今在莫斯科,無論街頭還是機(jī)場,中文招牌越來越多。居住在高校附近,他幾乎每天都能遇到中國留學(xué)生,偶爾用中文寒暄幾句,總能感受到一種特別的親切感。在他看來,這些細(xì)節(jié)正是中俄民間交流日益密切的寫照。
休閑之余,謝列茲涅夫喜歡閱讀中國文學(xué),尤其鐘愛莫言與魯迅的作品。對(duì)他來說,中文不僅是一門語言,更是一扇通向文化與思想的窗口。未來,他還計(jì)劃機(jī)會(huì)繼續(xù)從事中國短篇小說翻譯,把更多中國故事帶給俄羅斯讀者。(記者 田冰 單璐 岳子巖 綜合報(bào)道 配音 周璟)